:我就知道,林专家这个翻译专家不可能出那么简单的题目!
而后台,选手的脸色都相当难看。
这才翻译了,没几句台词。
但他们已经真真切切的感受到了。
这个翻译的难度!
飞机的台词翻译水平。
比其他不少英雄都要高。
水平低的时候还好。
大家翻译的效果,都差不到哪去。
但是到了难的地方,他们一下子就不知所措了!
只有李默。
能保持一如既往的强大。
下一句台词的题目出现。
原文:【Igotabogeyonmytail!】
李默翻译:【我的尾部有一名敌军!】
其他人翻译:【我的尾巴后面有一个吓人的东西!】
观众:不用说了,李默赢!
:其他人翻译的什么东西!
:真服了,还是李默靠谱!
已经连续好几句台词了。
其他选手翻译的都不靠谱。
唯独李默,依然保持高水平发挥!
林专家也说。
“大家都看出来了。”
“李默翻译的非常不错。”
“另外的选手,就没能翻译出句子真正的意思来。”
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!
“我只能说不合格!”
“bogey这个单词,有令人害怕的东西的意思。”
“也有鼻屎的感觉。”
“不得不说,还好,那名选手没有把这个词翻译成鼻屎。”
“否则,大家可要笑话他了!”
观众:哈哈哈,笑死了!
:真那么写的话,他就直接退赛吧!
:其他人的翻译真不够看,还得是李默的!
原文:【Bombsaway!】
李默翻译:【开始投弹!】
其他人翻译:【扔炸弹了!】
林专家果断说。