669小说网

669小说网>美丽译英文 > 第4部分(第2页)

第4部分(第2页)

有时我们的确醒来了,而且为了全人类迈出了一大步。随后我们摔倒在地,舔着伤口,对自己说这是不可行的,没过多久便又开始睡觉。有时我们又作了一两次尝试,但还是很快就放弃并满足于现状了。那么,我们真的尽力了吗?

我们实现梦想的唯一办法就是开始付出行动。先迈一小步,然后再迈一小步,随着时光的流逝,你就会为自己前进的距离惊奇不已。你向着自己梦想的方向迈的步子越多,你就越勇敢。不久你就会看到隧道另一端的光亮了。你走得越近,梦想就越可能实现。慢慢地,你的恐惧感开始消失。迈第一步是让人恐慌的事情。你可以选择第一步的大小和方向。有些人勇敢地面对困难,辞去重要的工作,去追求梦想。有些人则继续留在现有的岗位上,直到他们可以满意地炒老板的鱿鱼。而相对于其他人来说,这意味着转变职业道路。

无论你选择哪条道路去实现梦想,起点都是醒来并做些什么,然后继续坚持下去。这仅仅是时间问题,你终将到达目的地。

A Time to Awake

Dawn

What has bee of your fondest dreams? If you were guaranteed1 success; what would you dare to attempt?

We all have dreams; deep inside。。。 Those moments when we take a voyage in our imagination; into a world where everything was possible; a world where fear is a strange concept; limits are non…existent and we are at peace with ourselves。

How e our dreams remain just those dreams? Why are we stuck in jobs we hate; held bound by the fear of the unknown; if we dare to stand up and walk away?

Every new day seems to take us farther away from our dream。 Sometimes we get so caught up in the rat race; our dreams seem like a distant memory。 Little by little we let our dreams die。

How e our biggest dreams don’t e true? The answer is not a profound revelation2 from the east; culled from wisdom of the ancients。 It is so simple; you begin to wonder why it skipped you all these years。

Our dreams simply don’t e true because we keep on sleeping after dreaming。 We don’t wake up; get out of bed; and do something about it。 The best dreams e to pass when you are awake。

Sometimes we actually wake up and take one giant leap for mankind。 Then we plummet3 back to earth; lick4 our wounds; and convince ourselves that it is not feasible and promptly go back to sleep。 Sometimes we give it a second or third shot; before we say goodbye and return to Status Quo Avenue。 Well; we gave our best shot。。。

The only way our dreams can e true is when we start doing something about it。 Start with a baby step; one tiny step after another。 With time; you will be amazed by how far you had gone。 The more steps you take in the direction of your dreams; the bolder you bee。 Soon you start seeing shafts of light at the end of the tunnel。 The closer you get; the more feasible5 it bees。 Gradually; your fears begin to ebb6 away。 Taking the first step is a scary business。 You can determine the magnitude and direction of that first step。 Some folks take the bull by the horn; quit their day jobs; and go for it。 Others keep their day jobs; and moonlight at sun down; till they get to the point they can fortably fire their boss。 For others still; it means a change of career。

Whichever route you take to the land of your dreams; the starting point is waking up; and doing something。 Then keep on keeping on。 It is only a matter of time。 You will get there。

txt电子书分享平台

直面内在的敌人(1)

佚名

我们的勇气并非生来就有,恐惧也是如此。有些恐惧可能是来源于你自身的经历、他人的讲述或从书上读到的东西。像半夜两点独自走在城中的危险地段,这样的一些恐惧是可以理解的。但只要你学会避免这些情况,就不必再惶恐地生活。

即使是最基本的恐惧,也会让我们的雄心壮志彻底粉碎。我们的财富与情感皆会被恐惧所摧毁。如果不加以节制,它也会毁掉我们的生活。恐惧是蛰伏于我们内心的众多敌人之一。

让我跟你说一说我们面临的其他五个内在敌人。第一个敌人是冷漠,在它袭击之前,你必须先下手为强,否则打着呵欠懒洋洋地说:“啊哈,就这样吧,我就随波逐流吧。”这是多么可悲的弊病!你永远无法漂至山顶,这就是随波逐流的问题所在。

犹豫不决是我们面临的第二个敌人。它是一个窃贼,会偷去你的机会和事业。它会偷走你获得美好未来的机会。举起你的剑,同这个敌人决斗吧。

内在的第三个敌人是怀疑。的确,正常的怀疑论仍有保留的余地。你无法相信一切,但也不能疑心重重。很多人对过去、未来、彼此以及政府心生猜疑,对所有可能的事物和机会也持怀疑态度。最为严重的是,他们连自己也不放过。我要告诉你,怀疑会摧毁你的人生和你取得成功的机会。它会使你的账户出现赤字,让你的心灵干涸。怀疑是敌人,驱赶它,消灭它。

第四个敌人是担忧。我们都会有所担忧,但不要被担忧的情绪所控制。相反,让它成为你的警钟。担忧也会有好的用途。如果你走在纽约的人行道上,有出租车朝你开来,那你就得担扰了。不过你不能让担忧像只疯狗似的将你逼到墙角。你应该利用担忧,并将它们驱至墙角。无论什么想抓住你,你都要抓住它。无论什么想攻击你,你都要予以还击。

第五个内在敌人是过度谨慎。它是一种胆怯的生活方式。胆怯是一种疾病,而非美德。如果你放任它,它就会支配你。胆怯之人是不会有所发展?

已完结热门小说推荐

最新标签