669小说网

669小说网>英雄联盟台词翻译中英 > 第157章 王牌飞行员申请出战(第1页)

第157章 王牌飞行员申请出战(第1页)

接着,是飞机的q技能。

原名:phosphorusbomb

李默翻译:磷光炸弹

林专家果断说。

“这个技能。”

“李默是直译的。”

“而且这个技能,是没有任何发挥空间的。”

“不管是哪名选手。”

“都肯定会给出这样的翻译!”

林专家说的非常笃定。

主要是因为。

这个技能,就是一个专门的名字。

是有固定的含义。

翻译就算是有兴趣想要发挥一下。

也根本没有办法。

所以只能保持原样。

观众:想要强行修饰的话,估计会改变原本的意思!

:这个技能看来是分不出高下了。

:等下一个!

接着,就是飞机的w技能

原名:valkyrie

其他选手翻译:瓦尔基里

李默翻译:瓦尔基里俯冲

观众:其他选手翻译的是什么东西啊?根本看不懂!

:李默的翻译,也有点不明所以。

:这是什么意思?

徐部长也问到:“我和观众们的想法一样。”

“不太明白,为什么会有这样的翻译!”

林专家说:“瓦尔基里这个词。”

“最早其实是指北欧神话中的女武神。”

“在很多特效和超级英雄题材的电影中也有显示。”

“联盟用这个词当做技能。”

“是想凸显飞机在用这个技能的时候,那种相当的气势。”

“不过,由于文化背景的原因。”

“很多人并不明白,这说的是什么。”

“反而会一头雾水。”

观众:原来是这么回事!

:终于懂了!

已完结热门小说推荐

最新标签