669小说网

669小说网>小妇人结局 > 第四十七章 收获季节(第4页)

第四十七章 收获季节(第4页)

[60]意思是小约翰。

[61]英国诗人丁尼生的同名诗歌(1855年)里的人物。

[62]托马斯·休斯小说中的人物,讲学校生活。

[63]英语双关语,还表示局面扭转,参见下文的情节。

[64]欧洲人眼里的美国是新世界,所以欧洲在美国人看来是旧世界。

[65]系伦敦方言。

[66]1英里=1609。344米。

[67]英国画家(1775-1851)。

[68]英国画家(1769-1830)。

[69]英国画家(1723-1792)。

[70]英国画家(1697-1764)。

[71]法国末代王后,1755年生,1793年上断头台。

[72]公元2世纪基督教殉道士,法国的最高圣人。

[73]法兰克国王(742?-814)。

[74]法语:极尽恢宏辉煌。

[75]德国雕塑家(1758—1841)。

[76]英国大诗人(1788-1824)。

[77]德语,‘你熟悉这个国家嘛’。

[78]德语,‘进来’。

[79]暗指20世纪初的德国货,质量低劣。

[80]法语,‘一路顺风,小姐。’

[81]德语,‘童话’。

[82]德语,‘很好’。

[83]法语,“手帕”。

[84]英国剧作家谢里丹(1751-1816)创造的人物。

[85]莎士比亚剧作《仲夏夜之梦》中的人物,纺织工。

[86]莎士比亚《仲夏夜之梦》中的人物,仙后。

[87]童话故事,杰克顺豆茎攀登至仙境,抢夺了巨人的珍宝。

[88]英国作家卡莱尔(1795-1881)的散文作品。

[89]法国女作家和文艺理论家(1766-1817)。

[90]希腊女诗人名,借指女诗人。

[91]英国作家(1709-1784)。

[92]古希腊神话中的诗人和歌手,琴声可使猛兽俯首、顽石点头。

[93]英国女作家(1775-1851),写青少年。

[94]英裔爱尔兰女作家(1767-1849)。

[95]汉娜·莫尔,英国女作家(1745-1833)。

[96]当时的美国改革家、演说家(1811-1884)。

[97]雅典雄辩家(前384—前322)。

[98]意大利女演员(1822-1905)。

[99]意大利国王(1820-1878)。

已完结热门小说推荐

最新标签