[60]意思是小约翰。
[61]英国诗人丁尼生的同名诗歌(1855年)里的人物。
[62]托马斯·休斯小说中的人物,讲学校生活。
[63]英语双关语,还表示局面扭转,参见下文的情节。
[64]欧洲人眼里的美国是新世界,所以欧洲在美国人看来是旧世界。
[65]系伦敦方言。
[66]1英里=1609。344米。
[67]英国画家(1775-1851)。
[68]英国画家(1769-1830)。
[69]英国画家(1723-1792)。
[70]英国画家(1697-1764)。
[71]法国末代王后,1755年生,1793年上断头台。
[72]公元2世纪基督教殉道士,法国的最高圣人。
[73]法兰克国王(742?-814)。
[74]法语:极尽恢宏辉煌。
[75]德国雕塑家(1758—1841)。
[76]英国大诗人(1788-1824)。
[77]德语,‘你熟悉这个国家嘛’。
[78]德语,‘进来’。
[79]暗指20世纪初的德国货,质量低劣。
[80]法语,‘一路顺风,小姐。’
[81]德语,‘童话’。
[82]德语,‘很好’。
[83]法语,“手帕”。
[84]英国剧作家谢里丹(1751-1816)创造的人物。
[85]莎士比亚剧作《仲夏夜之梦》中的人物,纺织工。
[86]莎士比亚《仲夏夜之梦》中的人物,仙后。
[87]童话故事,杰克顺豆茎攀登至仙境,抢夺了巨人的珍宝。
[88]英国作家卡莱尔(1795-1881)的散文作品。
[89]法国女作家和文艺理论家(1766-1817)。
[90]希腊女诗人名,借指女诗人。
[91]英国作家(1709-1784)。
[92]古希腊神话中的诗人和歌手,琴声可使猛兽俯首、顽石点头。
[93]英国女作家(1775-1851),写青少年。
[94]英裔爱尔兰女作家(1767-1849)。
[95]汉娜·莫尔,英国女作家(1745-1833)。
[96]当时的美国改革家、演说家(1811-1884)。
[97]雅典雄辩家(前384—前322)。
[98]意大利女演员(1822-1905)。
[99]意大利国王(1820-1878)。