漫主义归作一类,一会儿又认为新浪漫主义是一股行将取代象征主义的全新
浪潮。郁达夫把新浪漫主义分为两类:积极的新英雄主义和新理想主义文学
(以罗曼?罗兰、巴比塞,和安纳托尔?法朗士为代表);以及追随波德莱
尔和魏尔伦的颓废的虚无主义与道德上的无政府主义的消极的象征主义。③
虽然郁达夫对前者表示公开的热情,但是从他的创作中可以看出他显然更同
情后者。
尽管郁达夫和茅盾对欧洲文学有极其广泛的知识,他们也同那些见识不
那么广博的同行们一样,喜欢作出意识形态的姿态。(这一早期的倾向很快
就导致了一系列的文学论战,这一点将在后面的一章中讨论)。值得注意的
是,只有极少数五四作家能将这些为数众多的西方文学理论应用到他们的创
作中去。极不注意技巧成了这一时期现实主义小说的普遍风尚。早期的新体
诗(胡适、康白情、刘大白等人),形式都很粗陋,更不用提内容的浅薄了。
20 年代最有才华的诗人是郭沫若,他的诗受到意象主义派和沃尔特?惠特曼
的影响。①郭沫若的诗豪放不羁,有意识地用粗糙的形式表达。直到徐志摩从
英国回来,于 1926 年创办了《诗刊》以后,认真的改革——特别在诗的韵律
方面——才在英国浪漫主义诗歌的影响下开始进行。②20 世纪初的几种先锋
①普鲁舍克和麦克杜格尔一直使用“新浪漫主义”一语,但不见于雷奈?韦勒克:《批评的概念》或 M。H。
艾布拉姆斯:《文学词语词典》等权威著作。
②关于波德莱尔在中国的影响,可参看格洛里?比恩的论文《波德莱尔与汉园》(在现代语言学会年会汉
语教师学会小组会上宣读,纽约,1976 年 12 月)和《邵洵美与恶之花》(在亚洲研究学会年会上宣读,
芝加哥,1978 年 4 月)。
③麦克杜格尔:《介绍进现代中国的西方文学理论》,第 202—203 页。
①参看方志彤:《新近中国诗歌中从意象主义到惠特曼主义:对失败了的诗学的探索》,载霍斯特?弗伦
茨和 G。A。安德森编:《印第安纳大学东西方文学关系讨论会论文集》。
②参看柏奇?西里尔著《徐志摩诗中的英、中韵律》。《大亚细亚》N。S。8。2(1961 年),第 258—293 页。
派——表现主义、未来主义、达达主义等——在 20 年代也颇知名,并且有过
讨论,但谁也没有把他们的主张付诸实践。因此在这头十年里,文学的现状
颇有点历史的讽刺味道:虽然文学革命废除了旧的形式,并迫使所有的现代
中国作家都成为形式方面的试验者和向外国学习的人,但他们的文学实践却
极为缺乏技巧上的适应能力。在这方面主要的例外是鲁迅,其次是郁达夫。
郁达夫自己承认他早期的小说深受外国文学的影响。《银灰色的死》的
背景取自罗伯特?路易斯?斯蒂文森的《寄宿》,一个年青人爱上一位女招
待这一主题则取自欧内斯特?道生的生活。虽然他自己不曾提起过,《沉沦》
中那田园式的风景是模仿日本浪漫主义作家佐藤春夫。③不过作为文学的模
仿,这些小说都是失败的,因为它们那“异国情调”的背景和为数众多的欧