最幸福的爱情,就是当两个人已经老去,还可以手拉着手,肩并着肩,坐在长椅上,慢慢聊那些不起眼的往事。
词汇笔记
witness[witnis]vt。亲眼看见;目击
Iwitnessedtheaccident。
我亲眼目睹了这场事故。
refuse[rifju:z]vt。&vi。拒绝;回绝
Weaskedhimtocome,butherefused。
我们叫他来,可是他拒绝了。
urse[n?:s]n。护士;保育员;保姆
Thenurseworealeatedcaonherhead。
护士头上戴着打褶的小帽。
reside[rizaid]vi。居住;定居
Theyresideabroad。
他们居住在国外。
小试身手
我发觉浪漫不仅仅是恋爱中的年轻人的专利,它会陪伴我们一生,并随着年龄的增长而变得越愈加香醇。
我坚信他们的婚姻超越了“生死相许”的誓言成为了永恒。那天,我不仅亲眼见证了这段难忘的浪漫故事,也从这对相亲相爱的老夫妇那倦怠而焦灼的眼神中瞥到了永恒的瞬间。
短语家族
Thethirdnursewasstandingnearbywithacuofwater。
acuof:一杯
IfeltasthoughIwasintrudingonarivatemoment,butIcouldnttakemyeyesoffthecoule。
asthough:好像;仿佛