依据马来西亚宪法第160条,所有的马来人被认定为信仰伊斯兰教的musilin。2010年人口普查的统计数据显示,在华人人口当中,83。6%登记为佛教徒,接下来是基督宗教(11。1%),道教还有其他华人民间信仰则是(3。4%)。在某些区域例如槟城,也有较小规模的伊斯兰教社群。大部分的印度人信奉印度教(86。2%),接下来是基督宗教(6。0%)、伊斯兰教(4。1%,信奉伊斯兰教的印度人一般被称为为“mamak”)等等。在非马来的原住民社群中,主要宗教是伊斯兰教(46。5%)和基督教(40。4%),没有宗教信仰的人有4%,道教和其他华人民间宗教有3。9%等。
回教徒在宗教事务方面,必须遵守伊斯兰法庭的各项决定。伊斯兰教法官将按照沙斐仪派的法律学派,这是马来西亚主要的麦兹海布。
伊斯兰法庭的司法管辖权只限于musilin事务,如婚姻、继承、离婚、叛教、改宗和监护权等。伊斯兰法庭具有类似于马来西亚法院的层次结构,但它并不管辖其他刑事或民事罪行。尽管民事法院(包括联邦法院)是此地最高层级的法律机构,但它们并不审理有关伊斯兰习俗的事项。
风俗
称呼
马来人没有固定的姓,所以在称呼他们时并不以他们的姓作为称呼。马来人的名字可分两个部分,第一个部分是他们的名字,中间隔着“bin”或“binti”,有时会省略。第二个部分是他们父亲的名字。男士:中间就用“bin”,而女士则用“binti”。
在非正式的场合,对小辈较为亲昵的称呼为adik或dik,意为弟弟或妹妹,名字则可省略。对年级较大的男士可称为pakcik,意为伯父,女士为makcik,意为伯母。
在日常场合,用encik加名称呼男性,意为某某先生,用cik加名称呼女性,意为某某女士。
在较为正式的场合,用tuan加名,来尊称男士,用puan加名,来尊称女士。此外,对有人封号的人可直接尊称其封号或封号加姓名。如datuk、tansri等。
见面礼
传统的马来人见面礼十分独特。他们在见面时会用双手握住对方的双手互相摩擦,然后将右手往心窝点一点。对不相熟的女士则不可随便伸手要求握手,男子应该向女子点头或稍行鞠躬礼,并且主动致以口头问候。但现在西式的握手问好在马来西亚是最普遍的见面礼,不论用在马来人、华人或印度人都可通用无阻。
进餐
马来人忌食猪肉、饮酒。在马来餐厅用餐时若看到餐桌上有一个大大的水壶时,别误以为是装着饮用水的茶壶,其实里面的水是用来洗手用的。一般马来人都是用右手抓饭来吃,所以用餐前及用餐后洗手是马来人餐桌上的礼节。
拜访
在马来西亚,除非主人允许,否则不管是到访马来人、华人或印度人的家,都需在入门前先脱鞋子。到马来人家做客,如果主人安排坐在地板上的垫子上,男性应盘腿而坐,女性则应把腿偏向左边而坐。
其他禁忌或礼节
不可用食指指人,若要指示方向,只能用拇指。与马来人打招呼、握手、馈献礼品或接物时不可用左手。若用左手接物或打招呼,是对他们不敬的举止。马来人忌讳别人触摸其头部,除了教师或宗教仪式外,任何人都不可随意触摸别人的头部。不要把脚底展露在他人面前,用脚底对着人是对别人的侮辱。
服饰
马来人男女传统礼服分别是:男士为无领上衣,下着长裤,腰围短纱笼,头戴“宋谷”无边帽,脚穿皮鞋。女士礼服也为上衣和纱笼,衣宽如袍,头披单色鲜艳纱巾。在马来西亚除皇室成员外,一般不穿黄色衣饰。打工族为了工作穿着方便,一般着轻便的西服
美食,只在工余在家或探亲访友或在重大节日时,才着传统服装。在各种正式场合,男士着装除民族服装或西服外,可穿长袖巴迪衫。巴迪衫是一种蜡染花布做成的长袖上衣,质地薄而凉爽,现已渐渐取代传统的马来礼服,成为马来西亚“国服”。
饮食
马来菜和其他东南亚国家的菜肴类似,口味较重,多以胡椒和咖喱调味。其中较出名的食物有椰浆饭、香喷喷的沙嗲(鸡肉、牛肉及羊肉串)、马来糕点、竹筒饭、沙爹、沙律啰惹、咖喱鸡、飞天薄饼(roticanai)、黄姜饭等。马来西亚可以说是一个美食天堂,多元文化的种族的天然优势下,造就了马来西亚这国家拥有许多特殊美食。
马来西亚是个多元族群、多元文化和多元语言的社会。最早的文化源自于当地的原住民部族,随后马来人搬到这里。中华文化和印度文化所具有的实质影响力,可追溯到外国贸易开始活跃于这个区域之时。对于马来西亚文化产生重大影响的其他文化,包括波斯、阿拉伯与英国文化。由于政府的政治结构,再加上社会契约的理论,对于少数族群产生了最低限度的文化同化。
1971年,政府创立一套“国家文化政策”。这项政策明确界定了马来西亚的文化,指出它的基础必须建立在马来西亚土着的文化,它可能包括来自其他文化的适当元素,而且伊斯兰教必须在马来西亚文化扮演重要角色。这套政策也提升了马来语言优于其他语言的地位。政府对于文化的干预,导致非马来人的不满,他们觉得自己的文化自由遭到减损。华人与印度人的社团组织都向政府提交备忘录,指责政府制订一个不民主的文化政策。
马来西亚与邻国存在着一些文化争端,尤其是印尼。这两个国家共同具有类似的文化资产,分享许多传统,甚至马来语与印尼语。然而在某些事情上常发生争执,从烹饪菜肴到马来西亚国歌。印尼对于保护本国的文化遗产,抱有强烈的感情。马来西亚政府和印度尼西亚政府已召开会议,化解一些由于重叠文化而产生的紧张局势。马来西亚倒没有这么强烈的感觉,在那里大多数人认识到,有许多文化价值是共享的。
艺术音乐
马来西亚传统艺术,主要是集中在雕刻、编织、银器。传统艺术的范围从农村的手工编篮到马来宫廷的银器。常见的艺术品装饰包括马来短剑、槟榔套,蜡染编织。东马土着最广为人知的是木制面具。每个族群都具有不同的表演艺术,它们之间几乎没有重叠。不过,马来艺术确实显示出北印度的影响,这是由于印度的历史影响。
马来传统音乐和表演艺术似乎起源于吉兰丹-北大年地区,具有来自印度、中国、泰国和印度尼西亚的影响。音乐的基础是打击乐器,最重要的是kendang(一种鼓)。至少有14种传统鼓。鼓等传统打击乐器,而且往往由天然材料制成。音乐在传统上用来讲故事、庆祝生命周期事件以及某些场合,例如一场丰收。曾经被用来长途通信。在东马来西亚,以锣为基础的音乐团体,如阿贡和kulintang常用于仪式,如葬礼和婚礼。这些乐团也常见于邻近地区,如在菲律宾南部、印尼加里曼丹和文莱。马来西亚半岛南部的柔佛州,有一个明显受阿拉伯和波斯影响的艺术表演,如扎宾(zapin)与hamdolok,乐器如gambus和samrah。
文学
马来西亚有坚强的口语传统,自从书写文字到来之前就已存在,一直持续到今天。每个马来苏丹国建立了自己的文学传统,受到先前存在的口语故事以及连同伊斯兰传入的故事所影响。华人与印度文学随着他们的人口在马来西亚的增加而逐渐变得常见,而且从19世纪开始,开始由华文或印度文产生本地作品,英文也成为常见的文学语言。印刷机的出现是一个关键,让更多人能够看到文学作品,先前文学作品都是手抄本,有钱人才买得起。然而,在懂得英文的马来皇族,以及只能够读马来文的中低阶层之间依然有一条界线。1971年,政府采取步骤,界定了不同语言文学。以马来文书写的文学作品称为“马来西亚民族文学”(nationalliteratureofmalaysia),以其他土着语言写成的文学称为“区域文学”(regionalliterature),而采用其他语言的文学称为“地方文学”(sectionalliterature)。马来诗高度发达,并采用多种形式。hikayat的形式很受欢迎,pantun的形式已从马来语传到其他语言。
最早的马来文学是以爪夷文写成。已知最早的马来书写作品是登嘉楼石碑,在1303年雕成。比较有名的作品是《马来纪年》(malayannals,马来文称为sulalatusal-salatin或sejarahmelayu)。它最早的记录是在15世纪,虽然自那时以来历经多次编辑。汉都亚是另一个经典故事,依据当时发生的事情所书写。这两本书都被提名为世界遗产项目,列在联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)的“世界记忆”计划之下。直到19世纪,马来西亚文学的生产主要集中在皇室的故事。在此之后,它扩大到其他领域。
假日与节庆
马来西亚是一个多元种族组成的国家,马来西亚人一整年庆祝许多假日和节庆活动。有些节日是由联邦宪报公布的公共假期,有些是由个别州属所公布的公共假期。