近的地方。&rdo;
&ldo;所以他们利用后院?&rdo;
&ldo;不一定,&rdo;我说,&ldo;他利用了后院是因为房子已经堆满了。你们应该将房子
拆掉,拆得七零八落,一寸寸地找,地板里,墙里,屋顶上。一定会有更多尸体找
出来的,我敢肯定。&rdo;他们还在继续问问题,我努力给他们一些合适的解释,但是,
我知道那不可能讲得很透彻,除非我更多地了解韦斯特夫妇以及他们彼此的影响。
我谈到了他们的性欲如何以特别的方式发展,如何将强烈的性欲与攻击行为和主宰
的需要结合在一起。&ldo;他们从自己施加到受害人身上的痛苦和害怕当中得到快感,
这比任何种类的性交或性结合都更重要,而别的性交行为可能从来都没有发生过。&rdo;
我说。
班内特问:&ldo;他们受到了折磨?&rdo;
&ldo;几乎可以肯定。&rdo;
他深深透一口气,然后半闭着眼睛靠到椅子后面去了。
&ldo;你如何能够肯定?&rdo;
&ldo;你们是在对付这样一种人,在他们那里,对你我来说属于正常性交的极限和
特征已经早就不存在了。哪怕肢解尸体的行为也能够给这些人以快感。&rdo;
莫尔说:&ldo;报纸一定会因为这件事情而喜不自胜的。&rdo;
班内特说:&ldo;不,他们不会。盖子还盖着哩。&rdo;
目前的首要事务是设计一个问讯策略,要能够鼓励弗里德里克畅谈,而且希望
他能够透露出这些事情是如何发生的。我问讯问小组到目前为止他的态度如何‐‐
他是在抵触,或是拒绝谈话,或者只是承认他知道真相会透露出来的那些事情?他
是不是在大谈自己的战果,而且觉得自己是某种他们以前没有见过的特殊的人?
&ldo;实际上,他相当友好,&rdo;黑泽尔说,&ldo;他希望别人喜欢他。如果他觉得事情
进展顺利,他好像很能照顾自己。&rdo;
菲尔&iddot;奥尼昂斯补充说:&ldo;他好像对一些生理方面的细节不太在意‐‐听说一
些惊人的细节时他并没有受到什么刺激。他不愿谈及那些事情。&rdo;
&ldo;他不承认很多事情,&rdo;黑泽尔打断说,&ldo;不过,他却不对我们撒谎‐‐至少
不是直接撒谎。事情看起来好像是说,我们问他希瑟在前院的什么地方,他就一再