在冈瑟的指导下,特蕾西研读了《哥达年鉴》和《迪布莱特贵族与爵位名册》。
欧洲所有的王室和有衔头的家族的详细情况都记载在这两本书中。特蕾西成了一个
变色龙,在乔装打扮、模仿各种方言方面有了极深的造诣。她身上有半打儿护照,
在不同的国家里,她一忽儿是英国公爵夫人,一忽儿是法国航空小姐,一忽儿又成
了南美洲的女继承人。一年过后,她积攒下了她过去不敢想象的巨大财富。她匿名
将大量的钱财过户到资助被释放的女犯人的组织名下;她每月为奥托。施米特寄去
一笔可观的养老金。她再也不想从这一“行业”中退出。她喜欢这种挑战:与狡诈
和成功的人们斗智。每一次大胆的恶作剧都象药物的效用一样,给她带来快感。特
蕾西发现,她愈发需要更新和更大的冒险。然而,她却坚守一个信条:行事谨慎,
绝不伤害无辜的人。凡是跳入她的圈套的人,不是贪婪,必是堕落,或者二者兼而
有之。她告诉自己,这些人绝不会因为上了她的当而去自杀。
报纸纷纷开始披露在欧洲各地发生的大胆的诈骗事件。由于特蕾西往往化妆成
各种角色,所以警方深信,一系列巧妙的盗窃和诈骗案的背后必然隐藏着一个妇女
犯罪集团。
国际警察组织对此发生了兴趣。
※ ※ ※
在国际安全保卫联合会曼哈顿总部里,J。J。雷诺兹把丹尼尔。库珀叫到他的办
公室。
“出问题了,”雷诺兹说,“我们在欧洲的许多委托人受到侵犯——肇事者显
()免费电子书下载
然是一个妇女集团。凶杀的恐怖威胁着每一个人。他们希望擒获这伙人。国际警察
已经同意与我们配合。这个任务交给你,丹尼尔,你明天一早就飞往巴黎。”
※ ※ ※
特蕾西在蒙特街的“斯考德”餐厅与冈瑟一道用晚餐。
“你听说过麦克西米兰。皮尔庞德吗,特蕾西?”
这个名字听起来好耳熟,她从前在哪儿听到过?她想起来了,在“伊丽莎白二
世”
号上,杰弗。史蒂文斯说过,我们为同一个目的来到船上:麦克西米兰。皮尔
庞德。
“他很有钱,是吗?”
“而且还很残忍。他专事吞并其他企业,迫使他人破产。”
这时,奥托。施米特的话在她耳边响起:约瑟夫。罗马诺接管企业后,解雇了
所有的人,而把自己的人安插到管理部门。然后,他开始洗劫企业……他夺走了一
切——企业、厂房、汽车……
冈瑟用异样的眼光凝视她。“特蕾西,你不舒服吗?”
“不,没什么。”有时,命运是不公正的,她想,只有靠自己去伸张正义。
“再给我多讲一些皮尔庞德这个人。”