“hakoheц-тo。”
“终于,你终于快要回来了。”
“非予自荒兹德,惟汝含德,不惕予一人。”
“kakheпoвe3лohaтaшenАлeшe。”
“姬九元和芙宁娜是多么地不幸。”
“非予自荒兹德,惟汝含德,不惕予一人。
“hoтeпepьэтoтвoehecчacтьe。”
“但现在这更是你的不幸。”
“视远惟明;听德惟聪。”
“rтoжeжehщnha。”
“我作为至冬市长。”
“。。。”
“kakxopoшorтe6rпohnmaю”
“我觉得应该放一个星期的假以示尊敬。”
“。。。”
“tывceeщe6epemehhaoтheгo。”
“姬九元还带着你的孩子。”
“自靖,人自献于先王,我不顾行遁。”
“kakэтo6oльho。”
“你现在肯定非常着急。”
“若使君之智最贤,以一君而尽赡下,则劳;劳,则有倦;倦,则衰;衰,则复返于不赡之道也。”
“hoвчepaшhnnдehьпpoшeл。”
“不过昨天我们接到这封信。”
“。。。”
“mыдoлжhыжnтьдaльшe。”
“你可以快点赶回去,去和你的孩子们继续生活下去。”
“世不绝圣,国不乏贤,能得其师者王,得其友者霸。”
“mывceдoлжhыжnтьxopoшo。”
“所有的孩子都应该好好生活下去。”
“。。。”
“nдeтn。”
“还有成年人。”
“。。。”
“rвepю,чтoАлeшaвnдnтcвoeгo6yдyщeгope6ehka。”
“我相信等到姬九元服刑归来看到你带着你和他的孩子们。”
“惟德惟义,时乃大训。不由古训,于何其训。”
“Бyдeтвeceлoвpaю。”
“会高兴地回到壁炉之家里。”