“先来两杯啤酒,再给我们上两份牛排!”
进了酒馆之后,卢卡斯冲着吧台后面的中年人打着招呼。
“好的老板~!”
“今天听说老板你要来,我特意去买了点上好的牛排。”
中年人的脸上堆着笑,笑的有些谄媚。
看到这一幕陈理就在心里滴咕道
“谁说德国人不会拍马屁?”
很多人对于德国人的刻板印象大概就是严谨,缺乏幽默等等。
但实际上,很多东西是因为德语这门语言所造成的。
实际上德国人也是人,在面对老板的时候,真要说一点事都不懂那还真不太现实。
最起码~这个酒馆的负责人就很会来事。
前世陈理看过很多国外的电影,在很多电影里一些小酒吧的老板或者是酒馆的工作人员大多数脾气都不太好。
在电影里,那些人经常动不动就从吧台下面掏出一把猎枪指着主角或者配角。
然而在现实里,这样的人虽然的确存在,但绝对只是少数。
原因也很简单,酒馆做的是生意,除非那个酒吧或者酒馆在当地属于独一份,否则的话那种暴躁的脾气绝对是会对生意造成一些不好的影响。
“老尼尔,以后你就不用叫我老板了!”
“这位,陈,我的兄弟!”
“以后他才是你的老板!”
卢卡斯今天带陈理过来,就是来接收这个酒馆的。
当然~后续的手续会有专业的人来负责,到时候这个酒馆会挂在周小莉的名下,而不是陈理的名下。
“喔~欢迎您!”
“陈~我可以这样称呼您吧!”
在德语的语境里,其实也有“您”和“你”的差别。
一般来说,在与不太熟悉的人、与长辈和上级或与陌生人之间,要用“sie”也就是“您”来称呼。
而对朋友、家庭成员或在对方要求用“你”来称呼时,就可以用“du”来称呼。
“没问题~我也可以像卢卡斯那样称呼您为老尼尔吗?”
陈理在脸上挂了“一副”笑容,点了点头回应道。
“哦~天呐!”
“陈~您的德语说的可真好!”
“如果不是您长着一副东方人的面孔,我甚至会以为跟我说话的人是个地地道道的慕尼黑人。”
“呃~还行,谢谢你的夸奖!”
好吧~类似的话,陈理这段时间简直听的耳朵都快起茧子了。
每当他用英语和德语和这些外国人交流的时候,对方几乎都会冒出这么一句话来。
唔不过这也很正常。
就好像前世陈理见到说汉语说的比较好的外国人时,也同样会来上这么一句。
“冬~!”
随着陈理和老尼尔的交谈,这边啤酒已经被端了上来。
陈理端起酒杯,然后有些诧异的看了一眼卢卡斯。
“哈哈哈~!”