只有那美如美神的卡珊德拉战在卫城之上,
远远望见了父亲,坐在马车上,还有伊代奥斯,
后面跟着的骡车上拉着一具尸体。
她喜悲交加,大喊着,使每个人都能听到:
“快来呀!所有的特洛亚人!
赫克托尔回来了!以前你们多次喜悦地
迎接他的回归,从那可怕而激烈的战场!
他曾给我们和我们这座城市带来多大的幸福啊!”
听到她的喊声,所有的特洛亚男人和女人
都拥到了城外,在城门口围住死去的赫克托尔,
个个痛不欲生,难以名状。
安德罗马克和赫卡柏最先扑向骡车,
抱住赫克托尔的头颅痛哭,
并不断用撕扯自己的头发,
特洛亚人就这样放声大哭,忘了回城
如果不是普里阿摩斯,他们会哭到夕阳西下。
老王站在马车上对人们说道:
“让开!让骡车进去!
等我把他放到宫殿中,你们再尽情地恸哭!”
听到他的命令,大家纷纷给骡车让路。
人们把赫克托尔抬入壮丽的宫殿,
将他小心地放在一张雕花的大床上,
床边围着许多歌手们,
他们唱起凄婉的哀歌,妇女们以悲声相和,
白臂的安德罗马克怀抱着丈夫的头颅,
领头唱起了挽歌:
“我的夫君啊!可怜你年纪这样轻就丢掉了性命,
扔下我一个人连同还需抱着的儿子,
他是你我所生,将来也可能早夭。
那时候,伊利昂城早就成为废墟,
因为你,这个保护坚城,
保护城中的妇女和儿童的卫士早已死去!
可怜的人们,将乘坐阿开奥斯人的海边
被押到远方的国度,我也是其中的一个。
可怜我们的孩子,和我一样,干着下贱的苦役,
受着苛刻主人的训斥,或者命运更惨,
被阿开奥斯人从高高的城楼上扔下摔死,
只是因为你的父亲,赫克托尔,在战场上