>
“确实很令人生疑,”纳尔逊点点头,“那个所谓的魔法可能只是一个幌子。”
“我有一个猜测,”博洛克斯摇摇头,自嘲地笑笑,“说出来你可能会觉得好笑。”
“您讲。”
“塞克斯家族的覆灭可能和梅丽莎的父亲,塞克斯博士在某场宴会种的一句荒诞发言有关。”
“塞克斯博士?”纳尔逊注意到了乔昆达父亲的独特称号,但他并没有在这里纠结,追问道,“什么发言?”
“他认为,巫师是一种神奇动物。”
“?”
纳尔逊头顶的头发“噔”地竖了起来,“我从没听说过这种观点。”
“我也是。”博洛克斯笑笑,“但是我想不到别的原因了,论财富,比他们家富有的家族多的是,比如说我们布莱克家族就比他们有钱,而且巫师间,尤其是纯血巫师间存在一种默契,他们不会像麻瓜的强盗那样为了财富或者某个魔法就去劫掠其他家族,那样的人不会被同样可能成为受害者的人所接受。”
纳尔逊点点头,有些认同博洛克斯的观点。
“也有人说,他们家是因为只有一个男主人才中招的,”博洛克斯又为自己的杯中添满了酒,“但是比塞克斯凋敝的家族多的是,就拿那个时候说,你的好朋友里德尔先生的中间名,就取自冈特家族的马沃罗·冈特——冈特家族只有他一个疯癫老头和一双脑子不好使的儿女,作为经常自称斯莱特林后裔的人,他们家中有更吸引巫师的东西,你知道的,巫师看重的可从来都不是什么加隆,而是珍贵的魔法。”
“没错,拥有力量的人掌握一切,这在巫师中是血淋淋的事实,当然,这在麻瓜中也同样适用。”
“是啊,如果是为了魔法,他们干嘛不去抢冈特家呢?就他们那诡异的血统论,一百年能出一个汤姆这么厉害的已经是烧高香了,可以称得上是完全的不设防。”
“所以针对塞克斯家族,必然是为了更加特殊的东西,而且不是为了占有,是为了毁灭,”纳尔逊点点头,顺着博洛克斯的话说到,“我注意到您刚刚提到塞克斯博士,他博士的头衔与那段话有关吗?”
“他被称为博士,是因为他有些离经叛道,得到了麻瓜的博士文凭,经常说人是从猴子变来的之类的怪话,又喜欢做一些引人反感的奇怪实验,但是他对神奇动物造诣颇深,是纽特·斯卡曼德之前最颇负盛名的神奇动物大师,所以这是个褒贬参半的称呼,”博洛克斯回忆道,“在那场晚宴中,塞克斯博士似乎喝醉了,大声地和周围的人谈论着自己的某个发现,并且宣称找到了魔力的起源,巫师就是一种和麻瓜长得一模一样的神奇动物,本质上和妖精巨怪之类掌握魔力的怪物毫无区别。”
“魔力的起源……”纳尔逊沉吟片刻,说道,“这似乎是一个禁忌话题。”
“我可以明确地告诉你,即便是魔法部正在筹备的神秘事务司,也没有研究这个问题的权利,”博洛克斯说道,“它被禁止研究,而且通常也研究不出什么成果。”
“所以那位塞克斯博士可能是真的研究出了什么东西,才被……”
“这我就不太清楚了,但那确实是我最后一次见到他,”博洛克斯挠挠下巴,说道,“说起来,我们家前几天接手了一处神奇动物农场,我记得那里曾经就属于塞克斯家,我安排人手去查查。”
“不用麻烦,布莱克先生,”纳尔逊婉拒道,“这并非是魔法部或者纽蒙迦德的意志,只是我自己有些感兴趣罢了。”
“那这就更需要重视了,”博洛克斯笑着举杯,“放心,我会叫他们掘地三尺的。”
“砰。”
依旧温热的牛奶和冰凉的威士忌撞在了一起。
吃过早饭后,纳尔逊就钻进了房间,从汤姆刚刚收拾好的行李中抽出了一张羊皮纸。
“你干嘛?”汤姆的声音从门口传来,出去逛一圈的功夫,行李就乱了。
“我有事情需要交给企鹅做。”纳尔逊头也不回地说道。
“什么玩意儿?”汤姆伸长脖子,望向信纸上的内容,“去伊法魔尼山脚下的小镇监视两个人……迪佩特校长和塞克斯教授?你告诉我找到的人就是他俩?你是怎么从乔昆达那儿找到迪佩特的?这也太离谱了。”
“凑巧,对了,”纳尔逊沾了沾墨水,“我还得让他交代一下采访麻瓜的事情,尽管玛莎说自己并不记得被采访过,但这也太严重了。”
“建议让他自己去撒哈拉沙漠研究两年魔法仙人掌。”汤姆撇撇嘴,继续读道,“组织对乔昆达·塞克斯的追杀,但不要真的抓到她,保证她不会与塞克斯教授汇合……你可太不是人了,纳尔,想想都觉得这种疲于奔命的生活太可怕了。”
“她差点儿把我变成傻子,我让她跑一跑不过分吧?”
“好的,黑魔王大人。”
“啪!”
纳尔逊又添了几笔,把笔按住桌上,飞快地卷起羊皮纸,向屋外走去,隐约间可以听到沃尔布加喊他们准备出发的声音。
“威廉姆斯先生,您可以在屋里稍等片刻,外面很冷。”
正欲推开大门时,格里莫广场十二号的老管家像幽灵一样从纳尔逊身后飘过来,手中捧着一件做工考究的龙皮斗篷,“如果您一定要出去,还请穿上这个。”
“谢谢,我想出去吹吹风。”
纳尔逊点点头,身手要去接斗篷,但老管家已经帮他披好了,纳尔逊有些不适应这种服务,抖了抖肩膀,但还是感谢了他。