“啊!阴谋,嗯?”
“阴谋?”麦可卢医生疲惫地摇了摇他的头,“那不可能,瑞。那儿正好没有一个——”
165
“但是很有可能,”特里说着,向伊娃走过
去,并对她微笑,“因为我认为她在说实情。也许我是个乳儿,我不知道。但是,固执于它,儿童。我和你说到这儿为止了。”
伊娃脸发红了,她的下嘴唇颤动了。那时特
里皱着眉头,开始走过房间。
“我还没告诉你,瑞,”医生笨拙地开始说,“我是多么赞赏——”
“感谢他,”特里说着,消失于门厅中,“他要用大手段去取那个材料。”而后,他们听到前门砰地关上的声音。
“我认为,”埃勒里向伊娃乏味地说,“你已经获得了战利品。对我的知识来说,这是仅有的已经完成的壮举。”
第十章
在出租车驰向闹市区途中,埃勒里问道:
“你在星期一下午去卡伦·蕾丝住宅之前,有什么人事先知道吗?”
“只有迪克一人知道。”伊娃靠着她父亲的肩膀斜倚着,他们二人都好像满意这种回答,“而迪克也是在四点前几分钟知道的。”
“你出于冲动去的?”
“完全是。”
“那么特里·瑞是错的。你不可能遭到诬陷。”
使他们的惊讶的是,他们发现那个到处游走
的瑞先生正在华盛顿广场的房屋中取笑着奎因警官,他看起来好像除了开玩笑取乐之外,什么事情都不做。老、小奎因用他们的眼光互致问候,167
然后,埃勒里介绍了看起来疲乏、而且有病的麦可卢医生。
“为什么你不回家,医生?”警官说,“这对你来说不可能愉快。我们在另外的时间再好好谈谈。”
麦可卢医生摇了摇他的头,伊娃放开了他的
胳臂。
警官耸了耸肩膀:“好吧,儿子,这儿仍然
保持着它发现时的原样,除了尸体之外。”
埃勒里的鼻孔有点儿翕动。他仅仅看了起居
室一眼,然后径直走进卧室。他们沉默地跟随着他。
埃勒里站在入口处,并且观察着。他一动不
动地看了又看:“发现武器了吗?”
“嗯,是。”警官说道,“是的,我想我们应该找到了。”
埃勒里听到他腼腆的声调,看了他一眼,开
始徘徊着。
“顺便说一下,”他一边查看写字台,一边说道,“究竟怎样,并且为什么,蕾丝小姐要找一168
个侦探?”
“她在星期日上午九点左右,打电话给总
部,要求派一个人,在星期一五点来这里。格维尔弗依尔来了,发现她死了,而且麦可卢小姐和特里都在这儿。因为她没有说为什么要派人,所以很可能永远也不会知道了。”
伊娃把她的脸转过去。那矮小老人说的一