老外的都是好的,高大上的。这点毋须讳言,一个人被另外一个人压制久了,郁闷同时,自然会觉得对方比较厉害。
文化上同样是如此,一提到外国文艺作品,哪怕是小说这样‘大众话通俗化’的东西,国人最先想到的,还是茶花女、三个火枪手、飘这些有深度的世界名作,再通俗一些,也是哈利波特、冰与火之歌之类。
总之,逼格很高。
相比之下,好像大陆年轻人喜欢看的什么‘超级’、‘系统’、‘护花’、‘王霸’之流的网络小说,档次就低得多,给人的感觉,老外的审美天然就比中国人高。
但是从一开始,赵泽君就笃定:全人类对于人心底最本质的**,其实是一样的。
谁不想天下无敌、富可敌国、拥美入怀、杀尽仇寇?谁不喜欢畅快淋漓?中国人喜欢,黄头发蓝眼睛的老外也一样,外国没有‘网络小说’,只能说老外的思想其实还不如中国人活跃,压根没注意到这个广大的市场。
老外不要这个市场,泽阅可不会客气,一直以来花大力气、大资金做的海外版,节节开花,成了泽联科不算最赚钱,但绝对是最涨脸的一块。
第十四章 海外电影改编版权
泽阅的海外版一经推出,果然大受欢迎,老外的年轻人一个个都看得入了迷,那份追书的劲头,完全不比中国人差,海外版上充满了各种各样的留言。
“哦太好看了!简直开启了另外一个世界!谁说中国人没有创意?!”
“终于看到好人有好下场,坏人都死光的小说了!”
“好神秘的东方修炼术……”
“原来东方的龙辣么强大,相比之下,我们西方‘强大的巨龙’简直太可笑了……”
“看来中国人不喜欢教皇,每次教廷出场,都扮演着负面角色……不过我喜欢,凭什么教廷就必须是光明正义的,吸血鬼和狼人难道天生注定就是坏人?”
“翻译的速度太慢了,我想去学中文……”
去年,泽阅海外版爆出两个新闻,一度引起了全国的关注。
美国萨诸塞州一个叛逆少年,平时在街头打架、偷窃、甚至吸食大麻,让他的养父母操碎了心。没想到接触网络小说后,一发不可收拾,不但不再出去鬼混了,甚至因为追看中国的网络小说,转移了注意力,而戒掉了大麻。
他那些成天在街头鬼混的少年朋友,在他的推荐下,接触到网络小说之后,居然也一个个‘改邪归正’,很少出来鬼混,大部分时间都在家看小说,还成立了一个什么‘社区读书会’,讨论剧情。
那个少年成为了泽阅的第一个签约的美国作家,写了一本叫做《全美教父》,纯英文。小说讲得是一个小混混,混成大混混,操纵美联储,操纵美国大选的故事,主角在书里干掉了***,收***作为小弟,暗中操纵全世界的恐怖组织为他的政治、经济利益服务……
在海外版,这本书的成绩相当好,然后又被反过来翻译成中文,在泽阅中文版上均定有两千出头。作者也因此月收入好几万美金。
连美国当地媒体都进行了宣传。
第二个新闻,是俄罗斯的。
这个战斗民族的人性子实在太野,连监狱里都不得安生,经常发生打架甚至命案,监狱治安非常差,很让管理者头疼。
伏尔加格勒州的一家监狱突发奇想,每天给罪犯提供两个小时的阅读时间,看中国的网络小说,如果有违反管理条例的罪犯,在受到常规惩罚之余,还会被禁止看小说。
从那之后,这所监狱的内部治安大有改进,狱友之间的关系也得到了缓和。
据说监狱里罪犯之间一旦发生了冲突,狱警最常说的一句话就是‘你不想知道后面发生了什么吗?’
然后冲突的一方,或者双方,就会狠狠的冲地上吐一口吐沫,瞪着对方,恶狠狠的说:“该死的,算你走运!等我知道罗格到底有没有干掉教皇之后,我一定会揍得你跪下来求饶!”
由于中国的网络小说太长,大多都要好几年,甚至十年才写完。还没等犯人看完,他的刑期说不定就满了,或者时间太久,早就忘了当初的矛盾。
伏尔加格勒州州长宣布,准备借鉴这个监狱的经验,在全州的监狱进行普及。
这两件事,一开始只是在书友中被传为笑谈,在追书这方面,中国书友和外国书友,还是很能找到共同语言的。之后,一些专家和半专业人士注意到,开始朝‘文化输出’的路子上走。
不管网络小说到底是阳春白雪还是下里巴人,它都是文化的一种。中国的网络小说能影响到国外,这就是一件值得扬眉吐气的事。谁说小说就一定要像哈利波特,像冰与火?