教室的窗户打开了,有人用优美的语调开口说道。
Eslamisiondelverdaderocaballero。Sudeber。?No!Sudeberno。Suprivilegio。
-那是真正骑士的使命与义务。不!不是义务,而是特权。
So?arloimposiblesonar。
-怀揣不可能的梦想。
Venceralinvictorival,
战胜无敌的对手,
Sufrireldolorinsufrible,
-忍受无法忍受的痛苦,
morirporunnobleideal。
-为崇高的理想而死。
Saberenmendarelerror,
-懂得改正错误,
Amarconpurezaybondad。
-以纯洁和善意去爱。
querer,enunsuefioimposible,
-在不可能的梦境中坠入爱河,
confe,unaestrellaalcanzar。
-怀着信念,触及星辰。
这是一首骑士文学中才会出现的浪漫诗篇。
朗诵这首诗的是一个有着金色头发和蓝色眼睛的英俊少年。
唐吉诃德·图德。冷兵器部A班的首席。
力量、智慧、外貌、人品,样样俱全。
他是个毫无缺陷的完美男人。
他倚着窗框,向彼勒斯抛了个飞吻。
“开学第一天就被学生会长盯上了,朋友们。真够火辣!以后最好守时一点。听说这一届的学生会长对迟到非常严格。”
这时,旁边传来了一声冷笑。
一位长发束起的女学生跟在图德后面开口说道。
“你自己迟到被扣分或强制参加志愿服务都无所谓。但别拖累整个冷兵器部的形象。据说还有集体态度评分这种东西。”
她是冷兵器部b班的首席,乌莎·比昂卡。
图德和比昂卡各自对彼勒斯说了一句话后,教室前门被打开了,一名留着凌乱短发的女学生探出头来。
“哎呀~两位何必这样呢~开学第一天就吵架可不好!那边……彼勒斯先生和菲格先生对吧?两位快进来吧!你们的位置在右边靠窗那一排!”
向彼勒斯招手的这位女学生的名字叫辛克莱尔。她是热兵器部的首席,也是联合基础课程的班长。
她似乎已经记住了彼勒斯的名字,亲切地称呼着他。
菲吉也因为辛克莱尔记住了他的名字而感到十分感动。
虽然拼写有些错误,但这已经足够了。
***