669小说网

669小说网>美丽译英文 > 第11部分(第2页)

第11部分(第2页)

It was a terrible blow to my faith when I learned that millions of my fellow creatures must labor all their days for food and shelter; bear the most crushing burdens and die without having known the joy of living。 My security vanished forever; and I have never regained the radiant belief of my young years that earth is a happy home and hearth for the majority of mankind。 But faith is a state of mind。 The believer is not soon disheartened。 If he is turned out of his shelter; he builds up a house that the winds of the earth cannot destroy。

When I think of the suffering and famine; and the continued slaughter of men; my spirit bleeds; but the thought es to me that; like the little deaf; dumb and blind child I once was; mankind is growing out of the darkness of ignorance and hate into the light of a brighter day。

梦想构造生活(1)

卡洛?卡洛

我相信自己是一个幸运的人。

我的一生生活平稳,毫无波澜。我从未经历过经济或情感危机,但我拥有的一切并不是依靠溺爱、遗产或特权,而是通过我自己的努力工作得来的。

生活中的我从不滥走极端,始终认为工人就应当工作,商人就应当获利,艺术家有权获取报酬。

正因如此,我讨价还价的能力没有丝毫长进,所以我从不试图过分吹嘘自己。尽管我知道自己的酬劳少于实际应得的,但我仍会继续工作。我发现,由此一来,我从未因害怕失业而做出任何违背原则的事。

的确,像我这种在精神、身体、情感与经济上如此幸运的人,少不了很多人曾给予的帮助。有些帮助是刻意的,但大部分的则是偶然为之,尽管如此,我依然认为必须报答他们。这并不是说我为同胞们奉献出了自己的一生,我也不是那样的人。但我觉得应该尽自己所能去帮助他人,就像别人帮助我一样。

我认为,现在所说的这些正是我信仰中的一部分。即使很难,但为了自身利益,每个人都应将生活的信仰缩减至600字,并将其与他所享有的东西作比较——不比拥有的房产、金钱和物品,而是比爱、健康、幸福与欢笑。

我不相信,今生的生活方式会在来世受到报应。生活与奖赏,生活与惩罚——对我而言,是同一回事。这就是我的信仰,与之紧紧相连的,是我坚信上帝创造并操纵着这个世界,是“任何人都不是独立的孤岛……”某一个人的欺诈会破坏所有人的正直。无论何处的道德沦丧了,都会造成整个社会的道德变质。我认为,只有诚实与道德才拥有真正的精神价值。

我相信,永远不应嘲笑对构建拥有诚实与道德的社会的期望。最理想化的梦想往往预示着未来。如今我们觉得实在、实用甚至不可或缺的许多东西,曾经也只是梦想。

因此,我希望这个世界不再是自相残杀的世界。我不认为自己是多管闲事的人。但我觉得自己有义务去帮助他人,就像他人有义务帮助我一样。

总而言之,“无论做什么,你希望别人如何待你,就要如何对待别人。”这句话正好涵盖了我的生活与信仰的全部。“要想别人如何待你,你就要如何对待别人。”暗示着礼尚往来的交易。然而,不做连自己都痛恨的事则是对意志力的一种磨炼,这也会使人际关系有所改善。

希勒尔说:“己所不欲,勿施于人。这就是全部法则。”他还概括说:“余下的所有只是对其的阐述。”

■ 心灵小语

正如本文所说:最理想化的梦想往往预示着未来。其实,现在我们觉得实在、实用,甚至是不可或缺的许多东西,曾经也只是梦想。

Dreams Are the Stuff Life Is

Made of

Carroll Carroll

I believe I’m a very lucky man。

My entire life has been lived in the healthy area between too little and too much。 I’ve never experienced financial or emotional insecurity; but everything I have; I’ve attained by my own work; not through indulgence1; inheritance or privilege。

Never having lived by the abuses of any extreme; I’ve always felt that a workman is worthy of his hire; a merchant entitled2 to his profit; an artist to his reward。

As a result of all this; my bargaining bump may be a little underdeveloped; so I’ve never tried to oversell myself。 And though I may work for less than I know I can get; I find that because of this; I’m never so afraid of losing a job that I’m forced to promise with my principles。

梦想构造生活(2)

Naturally in a life as mentally; physically; emotionally and financially fortunate as mine has been; a great many people have helped me。 A few meant to; most did so by accident。 I still feel I must reciprocate。 This doesn’t mean that I’ve dedicated my life to my fellow man。 I’m not the type。 But I do feel I should help those I’m qualified to help; just as I’ve been helped by others。

What I’m saying now is; I feel; part of that pattern。 I think everyone should; for his own sake; try to reduce to six hundred words the beliefs by which he lives—it’s not easy—and then pare those beliefs with what he enjoys—not in real estate or money or goods; but in love; health; happiness and laughter。

I don’t believe we live our lives and then receive our reward or punishment in some afterlife。 The life and the reward。。。the life and the punishment—these to me are one。 This is my religion; coupled with the firm belief that there is a Supreme Being who planned this world and runs it so that “no man is an island; entire of himself。。。” The dishonesty of any one man subverts all honesty。 The lack o

已完结热门小说推荐

最新标签