669小说网

669小说网>联盟的翻译 > 第132章 最难翻译的性格(第4页)

第132章 最难翻译的性格(第4页)

“李默的翻译很不错!”

“很好的表现出来,莎弥拉这个英雄的特征。”

“她就是这种嚣张狂妄的人。”

“尤其是在和别人交流的时候。”

“有人认为,莎弥拉的性格就是女版腕豪。”

“实际上,她比腕豪狂多了!”

“当然,这个英雄的性格也是建立在她的实力上的。”

“莎弥拉在背景故事中的实力非常强悍,不然也不可能如此嚣张。”

【我叫莎弥拉,别拖我后腿就行。】

观众:我靠,还真是!

:狂的都没边了!

:第一次知道联盟中还有这么嚣张的英雄!

李默自己在翻译这句台词的时候。

心中也有些感慨。

原来他也玩过这个英雄。

这句台词是他最经常听到的。

莎弥拉开场就会说出这句台词。

如今,用翻译的形式把这句台词又放在了众人面前。

让他心中,百感交集。

【每次出任务,我就两条规矩:不用求我同意,也不用求我原谅。】

观众:这人有点帅!

:很飒的那种感觉!

:带头大姐,说的就是莎弥拉吧!

林专家解析:“李默对人物的性格特征把握的非常好!”

“这就是莎弥拉的感觉!”

喜欢联盟翻译:台词比游戏还有魅力?()联盟翻译:台词比游戏还有魅力?。

已完结热门小说推荐

最新标签