但是到这句台词的时候。
就能感觉到狗头这个英雄与众不同的地方了。
它的台词中也能体现出文化气息来。
完全符合他那个图书馆馆长的身份。
懂得非常多的知识,也在不断的钻研和求索。
说出来的话也是比较厚重的。
观众们很难想象。
如果是金克斯之类的英雄。
是绝对不可能说出这种话的。
根本就不搭边。
原文:【Theskywasnaughtbutdyingstars。】
李默翻译:【天空是无用且垂死的星辰。】
观众:虽然不知道什么意思,但是感觉很有道理!
:李默这个台词翻译的太好了吧。
:游戏中听到这种台词,绝对非常有感觉。
大家都对此表示惊讶。
徐部长也说道。
“要是我在游戏里看到这句台词。”
“绝对更想玩这个英雄啊。”
“翻译的真好!”
原文:【Thepastisatapestryofwhatliesahead。】
李默翻译:【往事是描绘着未来的挂毯。】
这句台词。
更是翻译的非常精妙。
让所有人都忍不住赞叹起来。
观众们都纷纷夸赞厉害。
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
评委们也为此惊讶。
“这句话用了比喻的手法。”
王老说道:“其实原文就是一个比较好的台词了。”
“不过,李默让这句台词更加拥有效果。”
“非常好的一个翻译!”
观众:要是在游戏中听到了这句台词,那我肯定能够大杀四方!
:突然特别想玩狗头这个英雄。