“所以说,不单单是我这种翻译的时候很用心。”
“联盟的工作人员在创造这款游戏的时候,也加入了很多让人会心一笑的小细节。”
顿时,直播间飘过一片弹幕。
:有意思,更喜爱联盟这款游戏了!
:可惜原本的翻译没这么好!
:没事,现在有李默了,一样!
这个技能翻译完毕之后。
下一个,就是新版船长最核心的桶子技能。
也是他最有意思的机制。
e技能
原文:powderkeg
李默翻译:火药桶。
不等观众们作出反应。
李默直接开口说。
“这个技能没什么好说的,我就是直接翻译的。”
“我的想法是言简意赅的,表达出这个技能的核心意思。”
“没必要故弄玄虚。”
“毕竟船长这个英雄本身就是那种海盗。”
“非常的简单粗暴,不搞那些繁文缛节。”
“把他的技能翻译的太文雅的话反而不合适。”
观众对于他这个翻译也没什么意见。
观众:一个火药桶技能,还能翻译的多好?
:这就是那种没有什么发挥空间的翻译吧。
:没办法,让王老来了也是这种翻译!
王老也看到了这些观众们的弹幕。
他说道:“观众朋友们说对了。”
“哪怕这个翻译给我,我也会忠实的翻译成火药桶。”
“这就是一个普通的名词。”
“不可能搞得花里胡哨的。”
“所以在这种时候。”
“越朴实越简单的翻译,反而是越合适的。”
王老说完,李默继续下一个翻译。
也就是船长这个英雄的终极技能。