669小说网

669小说网>英雄联盟台词翻译中英 > 第101章 是不是翻译错了(第2页)

第101章 是不是翻译错了(第2页)

李默连思考都没用,就直接开始了。

他们还没看题目呢!

此时他们也顾不上许多。

连忙埋头苦干了起来。

而几名评委,正好趁着这个机会来普及一下英雄的背景故事。

这次,由徐部长说明。

徐部长是提前做了功课的。

他自信的侃侃而谈了起来。

“联盟中很多英雄,都在世界各地游荡。”

“比如说着名的探险家伊泽瑞尔,还有符文法师。”

“也有一些英雄是从出生起就在同一个地方,没有离开过。”

“而赵信,则是一个在好几个地方都呆过的人。”

“他曾经是诺克萨斯角斗场的角斗士。”

“在这个残酷战场上,取得了无数次胜利,而从未有过失败。”

“简直是这里的不败将军。”

“后来,才被德玛西亚的人招募。”

“并且收到了那边军团的认可。”

“于是,他就成为了德玛西亚的皇家总管。”

“他的风格就是英勇而无畏。”

“了解这个英雄的观众应该也都非常清楚。”

徐部长的背景故事说完之后,林专家也补充道。

“我认为,徐部长的这个选择很好!”

“赵信这个英雄,同样是一个背景很复杂的人。”

“他的生长环境、人生遭遇都非同寻常。”

“一会我们在选手们翻译的台词和技能当中,肯定能够看到相关的内容!”

“让我们拭目以待吧。”

观众:原来赵信这个英雄,还当过角斗场的战士?

:这么说来,和瑟提有点相似了!

:但是应该比他更加厉害!

:是啊!腕豪那个是地下角斗场,赵信这可是生死之战!

此时,徐部长转头看向林专家。

“林专家,你说赵信这个英雄的翻译难点在哪里呢?”

林专家略微思考一阵。

接着开口解释。

“这个英雄,技能方面还是比较简单直接的。”

已完结热门小说推荐

最新标签