669小说网

669小说网>英雄联盟台词翻译中英 > 第79章 兄弟不同姓细节来了(第3页)

第79章 兄弟不同姓细节来了(第3页)

:名字翻译,李默的明显更好!

:对啊,同样是音译,但李默的用词更加好!

:永恩比犽凝强多了!

此时,王老也开口。

“不错。”

“林专家,你来帮大家解释一下吧。”

林专家略微思考了一阵。

“首先我给大家分析一下这两个名字的不同。”

“其实都是音译。”

“只是选词上不太一样。”

“但李默的选词,明显好过之前的犽凝。”

“这就没什么好说的了。”

“名字只不过是音译,不会有太过于深刻的意思。”

但此时,有不少观众都产生了疑议。

:不对啊!

:弟弟叫亚索,哥哥怎么叫永恩?

:是啊!按照我们国家的习惯,应该翻译成一样的姓氏才对!

看着观众们的疑问。

林专家也沉默了。

说真的,他现在也没搞懂为什么李默会这样翻译。

明明亚索也是他翻译过来的。

为何永恩的姓氏就不同了呢?

顿时,林专家求助的看着王老。

这种事情除了李默自己之外,恐怕只有王老能给出合适的答案了。

王老胸有成竹的说。

“我觉得,李默这样翻译是有道理的。”

“刚才讲背景故事的时候,很多观众都没有注意到一点”。

小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!

“亚索和永恩,他们两个虽然是同一个母亲,但是父亲是不一样的。”

“哪怕以我们国家的习惯来说,这样的兄弟,不是同一个姓氏,也非常正常!”

“相反的,原本的翻译把两个人用了同样的姓氏,这才不太正常。”

听了王老的话,所有人恍然大悟!

已完结热门小说推荐

最新标签