之前观众们都欣赏了一番其他选手的翻译。
简直是惨不忍睹。
为了表现出这个英雄的可爱之处,有人甚至用了非常离谱的词语。
就比如说之前的紫色圈圈。
那种看起来像整活的,比如大杀四方。
反正,没有李默这么给人一种极为合适感觉的翻译。
之前观众们都看李默的翻译习惯了。
如今一比较,还是李默好啊!
而此时,大屏幕上再次浮现出来李默的翻译。
这次,是莉莉娅的W技能。
与此同时,也有莉莉娅的技能图标。
她使用自己手里的树枝,狠狠朝地上抽打过去。
看上去可爱又充满了力量感。
原文:watchout!eep!
李默翻译:惊惶木
这个原文,把观众们都给整不会了。
:前面的我倒是能理解,后面那个词是什么意思?
:好像是个拟声词?
:离谱,制作组真会整活啊!
徐部长也好奇的说:“两位评委老师,能解释一下这个原本的意思,到底是怎么回事吗?”
林专家露出一个哭笑不得的表情。
“联盟的制作组还真是调皮啊!”
“他们在这里跟我们大家开了一个小玩笑。”
“后面的那个词是一个拟声词,模拟的就是人发出的声音。”
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
接着,林专家有些犹豫的发出了一个尖锐的声音。
听到他的模仿,全场观众都绷不住了,纷纷哈哈大笑了起来。
:哈哈哈哈!林专家也会整活啊!
:好像小女生一样!
:不行了,笑死我了!
观众们简直都要笑疯了。