669小说网

669小说网>英雄联盟台词翻译中英 > 第34章 最难翻译亚菲利欧(第2页)

第34章 最难翻译亚菲利欧(第2页)

亚菲利欧,在联盟中也是一个十分特殊的英雄。

别的人都有四个技能,而他只有三个。

所以也被称为无E凡。

当然,技能少并不代表他的操作难度就简单。

相反,亚菲利欧在adc中,算是一个上手难度都不低,而且上限也很高的英雄。

他有一个非常独特的切枪机制,每个武器都有不同的特征。

能够把控不同武器,成为了这个英雄的一大难点。

最初上线的时候,就连有些成名的选手也不一定能玩好。

林专家继续说:“这名英雄翻译的难点在于,需要有很高的古文功底。”

这让很多观众表示不解。

观众:也没必要一定扯上古文吧。

:是啊,毕竟是一个现代风格的游戏。

林专家似乎预判到了他们的话:“我之所以这么说,是因为亚菲利欧这个英雄的技能中包含着很多月亮的元素。”

“众所周知,古人写过非常多关于月的诗词歌赋,名篇无数。”

“在这种条件之下,翻译的太过直白,无疑是一种失败。”

“如果能够巧妙的利用好古诗词元素,一定能在众多选手之中脱颖而出。”

“所以这道题会非常考验大家的文学底蕴。”

“当然,文学底蕴比较好的人,就有机会拿到高分。”

一旁的王老也开口了,他的语言非常简短。

“这题是我选的。”

“为了给其他选手一个机会!”

“只要题目足够难,那高手就和普通人一样。”

这无疑是在说李默。

听到评委的话,其他几名选手全都激动了起来!

“我中文系高材生,岂有落败之理!”

“不说别的,我对于古文信心十足啊!”

“终于燃起来了!让我来超越李默吧!”

一时间,所有选手都像打了鸡血一样,纷纷重新燃起了斗志。

反而是舞台上的骆歆,担忧的看向李默。

“李默不会真的被压了一头吧。”

“题目很难的话,李默也会很吃力。”

骆歆自己都没有意识到。

在不知不觉之间,自己已经从一个谁都不偏向的公正主持人,变成了坚定站在李默这边。

现在最兴奋的就是观众了。

大家都是来看比赛的,越精彩刺激,他们就越喜欢。

观众:题难才好呢,比赛更精彩!

:我巴不得出一个谁都翻译不了的题。

已完结热门小说推荐

最新标签