669小说网

669小说网>将军在上我在下剧情 > 第36部分(第2页)

第36部分(第2页)

为官之道,便是瞒瞒瞒!

作者有话要说:继续萌:

有时候我会觉得,它就是个毛绒装饰。

跑去看以前写的第一篇原创,一柳寒蝉,忽然觉得好羞涩~~

原来我犯过那么多写文的低级错误。

因为很多读者不喜,橘子可以改妈妈这个词,但这个词不是因为橘子写错。古代确实是有妈妈爸爸这个称呼的。

因为婴儿的口腔结构,妈妈这个词,是全人类,包括古今中外,所有非书面语都会用的音,是很多地方不太正式的民间称呼方法。

爹娘的字眼出自甲骨文书,而爸妈字最迟出现在三国时代,在三国曹魏时期的字典《广雅。释亲》中就有“爸,父也;妈,母也”的解释。

1。最有说服性的:清朝中期盛行的《三侠五义》这部书(即根据宋代的《包公案》,《龙图耳录》改编的)当中第五十二回 :“感恩情许婚方老丈,投书信多亏宁婆娘 ”中有这样一段对话:

忽又听说他外甥邓九如也死了,更觉诧异。县官问道:“邓九如多大了?”武平安说:“今年才交七岁。”县官说:“他小小年纪,如何也死了呢?”武平安道:“只因埋了他母亲之后,他苦苦的和小人要他妈。小人一时性起,就将他踢了一顿脚,他就死在山子里咧。”

2。金庸在历史研究和语言上也算大家,他的武侠作品中也多用“妈”,例如《碧血剑》,温青基本上都没叫过娘,全都叫的是“妈”。忽略金庸多用现代语言的因素,但就历史时期来看,这部小说发生的背景是明末清初,也不是新文化运动'1915'引进的。

3。各国语言包括德语,英语,俄语,都有面对父母非正式的papa;mama 的音。德语属日耳曼语系,虽然英语有借鉴古德语的地方,但还是运用了更多其他语系及自创内容。由此看来,mama应该是人类都会发的音。

67、钦差大臣 。。。

无论江北水祸如何惨烈,对没亲眼见过的人来说,就好像戏里的故事,除有亲属在那边遇难的家庭伤心外,多数人也就是感叹几声倒霉。连月大雨,庄稼歉收,水路中断,阻断南北交通,上京物价猛涨,才是和他们切身相关的事情,乡间许多餐桌上出现了野菜叶和树皮,背井离乡的人也渐渐多了起来。

天子脚下,情况尚好,百姓除了痛骂奸商,日子凑合着也能过。

达官贵人家里,依旧歌舞升平。

最烦恼的,倒是坐在龙椅上的那一位。

朝廷上,百官争议赈灾事宜。

谏官:“天灾当前,百姓流离失所,赈灾刻不容缓!”

户部尚书:“没钱。”

兵部侍郎:“流寇叛乱,派军征讨,刻不容缓!”

户部尚书:“没钱。”

工部员外郎:“重修大堤,刻不容缓!”

户部尚书:“没钱。”

任你千招变化,他一招拆解。金銮宝殿,吵得就像菜市场。

皇上看看桌面上一叠叠请求拨款赈灾,安置灾民、商人哄抬物价、流寇作乱的奏折,再看看户部尚书“要钱没有要命一条”的淡定表情,觉得心烦意乱,倒霉透顶。

别人做皇帝,他做皇帝,大秦国祖先都不知道跑去哪里打马吊,不庇佑了。

先是蛮金作乱,凶悍野蛮,打得差点亡国,好不容易熬过难关,国库里空得连老鼠都不想呆,没等休养生息完,又来个水灾,处处都要钱,闹得他吃不下睡不着,只恨不得把一个子儿扳成两半花。

好吧,宫殿不修了,后宫的衣服首饰省点,地方财政抽调点,户部的铁牙缝里抠出点,总算凑出几个赈灾款。

可是,派谁去呢?

面对肥肉,大家红着眼,争先恐后上书请命,个个忠孝节义俱全。

皇上也知道自己拨下去的钱款,经过层层关节,都会莫名其妙地消失部分。

他有心严厉追查,可自古以来,千里做官只为财,当年太祖出身平寒,对贪污恨之入骨,用剥皮填草的酷刑,还是治标不治本,何况现在建国多年,生活安逸,豪门大族里姻亲关系盘根错节,朝廷上下官官相护。有些事若不睁只眼闭只眼,他就成孤家寡人了。

今年财政艰难,拨出的赈灾款项只有往年的三分之一,正常赈灾都不够,实在没多少银子给他闭眼。而且江北官商勾结严重,就算不敢明目张胆地对着干,办事时联手给你穿穿小鞋,添点乱子也能堵死人。

派去监督的官员除了要绝对信得过,还要身份高,不爱钱,才顶得住权贵们的威逼利诱。

天下有那么完美的人选吗?

已完结热门小说推荐

最新标签