这还用问?
必须得感兴趣啊!
“站长!请务必给我这个参加‘法术辅助学习系统’内测的机会!”
高飞激动地站了起来。
“回头我把内测码发给你,通过星盘登陆在线图书馆,按照导航一步步来,你就能进入辅助学习系统了。”
“还有,别忘了正事!”瑶光提醒高飞,“明天上午10点钟之前,记得召集队伍前往木兰乡,到了那边,当地警方会派人与你们接洽。”
“多谢站长关照!”高飞怀着满腔感激起身敬礼,“您尽管放心,我保证漂漂亮亮的完成任务!”
……
刚回到宿舍,高飞就收到瑶光发来的“法术辅助学习系统”内测邀请码。
他打开星盘,登录“在线图书馆”界面,首先显示的是版权页面。
版权方包括“天宫基金会”和“维达基金会”两个机构,绝大多数涉及魔法的教材和文献,由“维达基金会”提供。
用户可以免费下载阅读,但是不得用于牟利。
高飞是第一次使用在线图书馆,按照导航提示,进入“魔法教材”页面。
图书馆收录的0~9环魔法卷轴,合计超过千支,可谓货真价实的《千法全书》。
这一千多个魔法,理论上都能免费学习,然而事实上并不是那么简单。
如果用户想下载某个魔法卷轴,必须具备相应的施法职业和等级,以及相关的游戏存档。
简单来说,你在游戏中的法师职业抄录过哪些魔法,就可以在天宫图书馆借阅同样的魔法。
高飞还没打过法师模组,好在他的模仿师可以借助“法师面具”学习0环和1环魔法,同样符合借阅法术卷轴的前提条件。
他在游戏中抄录过的魔法还真不少,绝大多数是从马芸那里白嫖来的。
其中0环戏法总共六个,分别是:修复术,火焰箭,晕眩术,魔法伎俩,法师之手,舞光术。
1环法术总共八个,包括:法师护甲,护盾术,脚底抹油,七彩喷射,魔法飞弹,脆弱印记,衰弱射线,油腻术。
所有上述魔法,高飞都可以向天宫图书馆申请借阅。
他这边刚提交申请,图书馆的在线助手就把十四支法术卷轴筛选出来,下载到他的“虚拟法术书”当中。
所谓的“虚拟法术书”,看上去就是一本普通的电子书。
高飞用星盘提供的阅读软件打开法术书,好奇的翻阅起来。
书上记载的魔法,原版是用精灵或者龙族文字撰写,下载过后自动翻译成汉语,亦即天宫官方默认的工作语言,如有必要,也可以翻译成蓝星上其它国家的语种。
对于现代人而言,文献自带的翻译功能并不稀奇。
但是放在游戏背景里,这可是一个巨大的进步!
事实上,很多有志于学习魔法的异世界原住民,就是被文本翻译这道门槛挡住了。
比如在瓦雷斯世界,绝大多数魔法要么是精灵发明,要么就是龙族首创,人类想要学习这些魔法,首先就得跨过语言障碍。
高飞在游戏中接触到的魔法,已经是经过翻译和简化的版本,唯独施法时念诵的启动咒文,为求与魔力协调共鸣,依旧保留原貌。
比如魔法飞弹的启动咒文“va”,在古代精灵语(昆雅语)中,就是“力场”的意思。