“断掉这段监护关系,或许你可以得到‘人’,或许你会失去一切。”
「伍」
显然,破釜沉舟并不能给豪赌增加更多的成功率。
“长眠计划”的参与者失去了未来的发言权,斯捷潘·瓦维洛维奇·斯沃博金失掉了他幻觉般自欺欺人的恋情。
瓦勒莉·多诺霍最后同他道:
“没有必要,以后不需要再联系了。”
她对他没有半分留恋可言,语气里寻不到过去的一丝温存。
斯捷潘僵硬地站在原处,看着她走进上升扶梯,他很想再问瓦勒莉,她是否真的连他的名字都不曾记得过,可斯捷潘到底没有问出口。
他恐惧那个答案。
「陆」
“多诺霍?”
瓦勒莉闻声转过头去,一瞧见那人样貌,面上那块无形的厚冰立时碎裂,笑容灿烂。
“娜塔莉亚·瓦西里耶芙娜,您怎么在这儿?”
“我来政府替我爱人办几件事。”拉祖姆诺娃上校解释道,“你来这里是为了什么?也许我能帮帮忙。”
上校提及伴侣时,瓦勒莉的神色几不可察地暗了暗。她注视着拉祖姆诺娃上校那双冷冰冰的蓝眼睛,微笑着摇了摇头:
“只是一件小事,已经解决了。哦,上次我送去您家的花束,您收到了吗?”
“收到了,非常漂亮的雏菊,我爱人很喜欢。”
“您喜欢吗?”瓦勒莉追问。
“我?”拉祖姆诺娃上校怔了怔,并不十分由衷地道:“很喜欢,多诺霍的品味一直很好。”
瓦勒莉点了点头,琥珀色的眼睛像一滩倾洒的、狼藉的酒:
“是,我的品味一直很好。”
————————————————————
附注:
①Душа:
1。心,心灵,内心
2。(常带定语)(具有这样或那样品质的)人
3。感情,热情
4。心肠,心眼
5。〈口〉人,人口
6。农奴
7。(常与моя连用)〈口〉亲爱的,心肝,宝贝(亲昵的称呼)
8。чего〈转〉本质,实质
9。核心人物,重要人物
10。灵魂
②雏菊的花语:
不能告白的隐忍的爱,深藏心底的爱。
③娜塔莉亚·瓦西里耶芙娜·拉祖姆诺娃——老林的朋友达莎。