阿黛尔望着她:“你不是跟我讲过她和娜塔莉之间的事吗?关于汉普写的那些信。”
“嗯。”布利斯小心地回应。
“写的什么?”
布利斯叹了口气,抬起头来:“哦,没什么。你知道娜塔莉是怎样的人。她认为米拉和汉普有一腿。”
“哦。那到底是不是这样呢?”
布利斯不自然地耸耸肩,说:“我怎么知道呢?”
“你们关系很好啊。”
布利斯又微微耸了耸肩,说:“还没好到那种程度。”
这个方法奏效了,他们继续着他们的计划。保罗久久地望着米拉家的方向,流露出渴望的神情,被阿黛尔看见时,他要装出愧疚的样子。布利斯对阿黛尔很友好,比往常友好。她表现出同情阿黛尔的样子。每隔一段时间,她试探阿黛尔的时候,阿黛尔都会对她说一些米拉的坏话,并观察布利斯的反应,可布利斯从来不做回应。她也没有维护米拉。有一天,阿黛尔问她米拉最近怎样,布利斯耸耸肩,说:“我不知道。我很久没见到她了。”
“为什么?”
“嗯,”布利斯摇着手说,“我不知道。只是……唉,你知道的,朋友之间也可能疏远。”
“你什么意思?”
“我不能说。”布利斯难过地说。她用手捧起阿黛尔的脸,“对不起,阿黛尔。我真的不能说。”
圣诞节之前有人办了一场派对。阿黛尔小心地监视着保罗。他几乎一整晚都在和米拉跳舞。他不停地过去和她搭话。那一周,在喝咖啡时,阿黛尔直直地盯着布利斯,问:
“米拉和保罗有一腿,是不是?”
布利斯吃惊地抬起头,尴尬地说:“阿黛尔!”
“是不是?”
“我们是四年多的朋友了,阿黛尔,别让我在背后中伤她。”
“你就说是不是。”
布利斯把胳膊肘支在桌子上,两手托着腮。“我不知道。”她含糊地说,“我也听说过一点儿,但我不清楚,说真的,”她抬起头,直视着阿黛尔,“说实话,我真的不相信他们说的,真的。”
注释
[1]英语谚语,oldwives'tale,指一种迷信、信仰,或世代相传的教导,往往集中在妇女的传统问题上,如怀孕、青春期、社会关系、医疗和健康。此处根据后文需要,直译。
[2]亨利·马蒂斯(HenriMatisse,1869——1954),法国画家,野兽派的创始人、主要代表人物,也是一位雕塑家、版画家。
[3]佩姬·李(PeggyLee,1920——2002),美国歌手,20世纪40年代班尼·古德曼乐团的当红女星。她的歌声风情百变,是美国爵士乐及流行乐坛最具代表性的女歌手之一。
[4]阿努恩佐·波罗·曼托瓦尼(AnnunzioPaoloMantovani,1905——1980),英国流行乐队指挥家,编曲者,小提琴演奏家。其乐团演奏的音乐被称为“曼托瓦尼之声”,他本人也被誉为“情调音乐之父”。
[5]“小猫咪”英文为pussy,它还有“阴道”的意思。在这里,机长故意用多义词。
[6]原文“raisedconsciousness”,“consciousnessraising”是女权主义运动中的一个术语。女性以小组的形式互助,其中一位讲述自己生活中的例子,而小组成员根据她的描述找到根植于她意识深处的“个人问题”的心理根源。
[7]欧内斯特·琼斯(ErnestJones,1879——1958),英国心理学家,是弗洛伊德的朋友和支持者。著有《西格蒙德·弗洛伊德的生活与工作》一书。
[8]威尔海姆·赖希(WilhelmReich,1897——1957),弗洛伊德的学生,出色的第二代精神分析学家,是“性解放”的发明人。
[9]尤·伯连纳(YulBrynner,1920——1985),美国俄裔演员,代表作有音乐剧《国王与我》,电影《十诫》《豪勇七蛟龙》等,是影史上著名的“光头影帝”。
[10]但丁在《神曲》中将地狱描绘成一个形似上宽下窄的漏斗,总共有九层的地方。第一层地狱名林勃,未能接受洗礼的婴儿和古代异教徒在这里等候上帝的审判。
[11]原文,ring-around-the-rosy,一种儿童游戏。