是呀,德语和俄语都是有变格的,可是英语和汉语没有,这个语法点小星理解习惯起来也确实不容易。
安德烈说俄语的变格比德语还要复杂。
我说:——“这样吧,小星你也别着急,我给你个表格你天天背,习惯了就好了,我们上学时就是这么学的。”
我看着安德烈心里想,他还教小星俄语,看来也不是太冷血的动物。
这时候,安德烈探过身来,把一本护照放到我眼前。
我莫名其妙地看着他,心里想你不会拿我当警察了吧?给小星教课不用查护照的。
四目相对,我看见他眼睛里真诚的请求。
——“你的护照?”我问他。
他没回答我,翻开了护照的首页。
我看到了他的照片,还有护照上明显的十字图案!
——“这是哪国护照?”小星也好奇地凑过来看。
——“瑞士!”安德烈笑着答道。
天呀!我们都以为他是德国人。这还真是以讹传讹,我也不知道什么人说的他是德国人,但肯定是在中国同学的圈子里是这么认为的。
此刻,我忽然明白了,他今天说《最好知道他是什么人》指的是什么了。我给他安了一个德国国籍,他给我留面子没当大家的面反驳我。想到这里我对今天自己的行为有些不好意思。
——“我是第一次看瑞士护照!”小星说着。
我们俩好奇地研究他的护照。
名字:安德烈-佩兰
你姓佩兰?我抬头问他。安德烈愉快地向我眨了眨眼睛。
出生日期!!!!
我惊叫了起来。他俩奇怪地看着我。
我奔过去从包里拿出自己的护照,指着日期给他们看。原来安德烈的生日只比我大一天!
安德烈一把夺走了我的护照仔细看着,笑得特别灿烂。
我看他看了半天了,让他把护照还给我。他说,自己也是第一次见到中国护照。
在愉快的氛围里我们好像重新认识了一样。我们开始聊着各自来到这个学院的过程。
安德烈也不再像我之前感觉的那么讨厌了。
喜欢莫斯科的浪漫故事()莫斯科的浪漫故事。