“瓦朗蒂娜,”马西米兰用颤抖的声音说,“我始终不见你,我很担心,就翻过墙头,从花园里进来……”
“你都知道了?我家里的不幸。”瓦朗蒂娜问道。
马西米兰打了一个寒颤,医生和维尔福先生的谈话又都涌上他的心头,“我都知道了。听着,瓦朗蒂娜,你现在的处境非常危险,这也是我冒险来找你的原因;〃
“我怎么了?”瓦朗蒂娜问。
“我听到你们的医生说,圣·梅朗夫人是中毒而死。”
“不,不可能!谁会害一位和蔼的老人?”
“嘘,不要让人听到,那会让你也陷入危险!”马西米兰跑上去,抓住瓦朗蒂娜的手,“不管事实如何,请你一定要保护好自己,也许死神已经在寻找下一个猎物了!”
这时,关门的声音传来,走廊里响起清晰的脚步声。
“那是我的父亲,他从外面回来了。”瓦朗蒂娜说,她听到维尔福先生又把花园门锁上,回到楼上。
“现在,你已经出不去了。”瓦朗蒂娜说,“前门和花园门都关了。”
马西米兰摇头,“不要紧,我留下来陪你,只要你是安全的,我宁愿被维尔福先生抓起来。
“哦,亲爱的马西米兰。”她注视着他真诚的目光,作出大胆的决定,“跟我来,你可以躲在我爷爷的房间里!他已经知道我们的事,却一直没有见过你,现在,就让他来接受你吧!”
马西米兰燃起希望,“我会像你一样敬爱他,我会向他证明的!”
69。破产
位于安顿大马路的腾格拉尔府的那场大火燃烧了两天两夜,整栋大厦坍塌成了一堆小山一样的黑色废墟。
腾格拉尔多年的基业就这样毁于一旦,才几天的工夫,头发几乎全白了。他咬牙切齿捶胸顿足,可是这一切只能由自己买单。
公债已经没有希望回本,他所剩的钱已不多,全部加在一起,才能勉强结算一部分票据。他的银行里有一笔存款,是医院的善款,数目不小,而且提款的日子马上就要到了。在即将到来的破产和一贫如洗面前,他选择了一条挺而走险的路:拿着这笔善款逃走,找个地方隐姓埋名重新开始。
就在他准备得差不多,正在办公室里研究逃跑路线的时候,基督山伯爵来了。
腾格拉尔赶忙把地图藏了起来,哭丧着脸迎接客人,“我想您是来向我表示同情吧,不幸已三番五次光临我们家了。”
“对您这样一位百万富翁来说,那些痛苦是可以忍受的。哲学家说得好:金钱可以减轻许多苦恼。”伯爵说。
腾格拉尔斜眼望着他,思考着他的话是否在取笑自己。伯爵一如既往的淡然,他无法从他脸上读出什么来。“您来还有什么事情吗?”他试探地问,同时祈祷着伯爵赶快离开。
“是这样的,我今天急需钱用,想从你这里提取五百万,收条我已经事先准备好了。”伯爵把支票和收据一起递给腾格拉尔。
即使一个霹雳落到那位银行家的脚前,他也未必会这样,凉恐万状了。
〃什么!”他结结巴巴地说,“您的意思是现在要提钱吗?”
〃是的,男爵阁下。”伯爵说,“难道您的银行无法支付吗?”
腾格拉尔竭力控制住他自己,“当然没有问题,不过我刚刚才签了几张票据,您稍等一会儿,我派人去把这笔现款取来可以吗?”
“那也只好这样了。”伯爵说道。
“我稍后还要接待一位来自雅各布银行的代表,就请您在会客室稍微等一会儿好吗?”腾格拉尔撒谎说。
“当然。”伯爵表示同意。
腾格拉尔派人把伯爵带到旁边的一间小会客室。他把办公桌下面的行李包拿了出来,再次查看了一遍,看到里面满满的钱才放下心来,接着他把地图也塞到包里,装作出去办事的样子,走出了银行大门。
“腾格拉尔先生!”门口一个人差点撞到他。
腾格拉尔看清他时,觉得天都要塌了。“波维里先生。”他痛苦地叫道。
“您要去哪里?”来人正是慈善医院的主任波维里先生。“请您务必要先帮我把捐款提出来,孤儿们已经等不及了。我昨天已经给您信了。”
“哦,啊,我收到了。”
“那请您快些支付吧,我的收据已经写好了。”波维里先生拉住腾格拉尔的胳膊,把他拽回了银行,“我代表孤儿和老人们感谢您!”