其次,生活方面也有很大的不便,尽管赵汉宇租的房子离唐人街不远。
米晓冉买东西走着去,走回来就行,用不着非得让丈夫开车来送。
可语言方面反而成了最大的障碍。
因为广东台山人的祖先最早登上这块土地,唐人街的老板几乎都是广东人。
这里流行着一句话就是“不懂台山话,打工都难打”。
这里的大人小孩说的都是米晓冉听不懂的台山话,“骑马过海”这句粗口到处可听见。
甚至连双语学校教她英文的华裔老师,讲的也是台山话。
米晓冉发现,这个地方能找到说普通话的人简直就像天方夜谭。
哪怕是赵汉宇这样的家庭,他们懂得说普通话,可也会带上台山话的口音。
有时候,她和这些店老板交流,反倒说英文,弄明白彼此的意思还要容易些。
天知道这事儿有多么奇怪和别扭。
她总有一种错觉,纽约的唐人街根本就不是华人的聚集地。
因为言语不通,在她眼里,倒像是韩国街或者是越南街似的。
最后,饮食方面,米晓冉极其不习惯。
非常不幸的是,这个年代的美国简直就像是中餐的沙漠。
这里的中餐馆,水平简直可以用胡来来形容,全是大锅菜炒的酸甜口的菜肴。
外国人喜欢得要命,可米晓冉一吃就感到齁和腻,恶心得想吐。
说句不好听的,这儿就没几个正经中餐厨师。
连赵汉宇家那不算正宗的广东菜厨师,都已经算是高手了。
所以大多数情况下,米晓冉和赵振宇都是用洋快餐和自己做来解决肚子问题的。
可米晓冉是地地道道的国产胃口。
洋快餐吃多了,她容易消化不良,胃里会难受。
而选择自己下厨做呢,从经济的角度是划算的。
可问题是,她只是厨艺初学者,简单的饭菜还凑合,也就是勉强下咽的水平而已。
没辙呀,下碗西红柿鸡蛋面,就成她自己最常吃的饭菜。
但更糟糕的是,这里没有米晓冉适口的咸菜可买。
米晓冉是京城人,这个年代的国内北方人,饮食方面的特点就是口重。
每餐都有吃咸菜的习惯,就跟四川人要吃辣椒似的。
但美国怎么可能有呢?
八宝菜、辣菜丝就别想了,大腌萝卜和芥菜疙瘩也没有。
弄得米晓冉的嘴里,寡淡得要命,能买到点腐乳和咸鸭蛋就谢天谢地了。
这里最多买到的咸菜,是广东的冲菜。
总的来说很不幸,到美国第二年,米晓冉虽然成功的借助丈夫搬出了婆家,开始了自己的新生活。
可除了学习的焦虑,就是忙家务的身心俱疲,此外,还吃不好睡不好。
以至于她的体重不知不觉就逼近了九十斤大关,人瘦的都有点不成样了。
但最难过的,不外乎这里接受不到太多国内的消息,所以每一次家里来信。
米晓冉都会揣着,带在身边,有时间就拿出来反复的看。