些什么呢?”
阿登纳回答:“提醒注意那咄咄逼人的危险:提醒美国注意,把欧洲输
给了俄国人是美国最重大的损失,这一损失是美国人无法想象的。。”
当然,美国不会听他的,启宫不会理睬欧洲这么一个从德意志帝国过渡
来的顽固的老头发出的警告,美国要执行美国的欧洲政策。阿登纳感到,欧
洲今后的任何独立性被粉碎在萌芽状态的危险越来越严重了,欧洲国家想有
一天能自己维护自己利益的希望也越来越渺茫。他感到呼吁欧洲政治联合比
以往任何时候都更为重要。他要尽自己的努力,他要去马德里,他要去巴
黎。。
阿登纳积极准备着他去马德里的演说,他把它定名为《欧洲与世界发
展》,他把这看成是敲警钟的绝好机会,他要让欧洲人清楚地看到危险,他
的责任是呼唤他们的理智,让欧洲能最终得以团结起来。
他终于到了西班牙。“参议员”型喷气式飞机载着九十一岁的阿登纳,
越过高耸入云的比利牛斯山,降落在卡斯蒂利亚高原的马德里机场。一下飞
机,高原的寒风迎面扑来,灰暗朦胧的天空下着大雨。由于是作为旅行者身
份的访问,前来迎机是西班牙新闻和旅游部长弗拉加·伊里瓦内、欧洲保卫
基督教文明协会主席索利斯·鲁伊斯、马德里市市长以及德国大使等人。热
闹而简短的欢迎仪式之后,阿登纳一行被安排在古老的里茨饭店下榻。
演说的时间是1967 年2 月16 日,这是联邦总理阿登纳最后一次出国访
问。这天晚上,马德里政治与科学报告中心盛况空前,人们从各地涌来,为
了一睹这位号称“德国之父”的战后欧洲极负盛名的政治家、外交家的风采。
好几个星期以来参加大会的入场券已经发空了,举办者在只能容纳一千人的
大厅里安排了一千五百个座位,仍然不能满足渴望一睹阿登纳风采的各方听
众。马德里各届精英济济一堂,在演说厅耐心等待阿登纳的到来。
掌声与欢呼揭开了这个夜晚的序幕。阿登纳迈着坚定稳健的步子,走上
讲台。他拒绝了主人让他坐着讲演的盛情。他笔直地站在讲台上,扫视听众
之后,待会场安静,开始了他的发言。他那铿锵有力的声音响彻了整个演讲
大厅:
“谈起欧洲历史和欧洲文化,恰恰在西班牙是那么吸引人,
因为西班牙有着伟大的历史,因为几个世纪以来,西班牙和欧洲
其余国家通过政治、艺术和文化有着最紧密的联系,因为西班牙
的光辉照耀了欧洲文化。
但是,在这个世纪的上半叶带来了一种发展,这种发展威胁
着欧洲各国人民的自由,从而也从根本上威胁着欧洲文化的存
在,其结果可能导致欧洲和欧洲各国的彻底削弱。
因此,我想谈一谈这种危险,谈一谈为了拯救欧洲,我们必
须做些什么。。。”
这是阿登纳的开场白。西班牙人给了他最热烈的回应、经久不息的掌声。
待掌声响过之后,阿登纳抖擞精神开始了他的正文: